Провожая журналистов на предпоказ премьеры «Любовный напиток», сотрудники театра объясняли, что неизвестно, когда будет объявлено имя нового гендиректора. Пока им формально остается Владимир Кехман, который физически в театре не присутствует, так как пребывает в долгосрочном отпуске (по уходу за ребенком). Исполняющим его обязанности является главный режиссер Вячеслав Стародубцев, который из-за этого переехал жить в Новосибирск.
В режиссуре Вячеслава Стародубцева написанная 185 лет назад итальянским композитором Гаэтано Доницетти опера «Любовный напиток» (либретто Феличе Романи) приобрела современный оттенок. Персонажи вокально (на итальянском языке) исполняют только канонические арии, диалоги между собой они ведут в разговорной форме по-русски. На экране, размещенном на заднем плане, мелькает нарезка из черно-белых итальянских фильмов 60-х годов прошлого века. Странствующий лекарь Дулькамара, реализующий «любовное зелье» (а в реальности — красное вино) разъезжает по городам Италии на темно-вишневом авто 1954 года выпуска, арендованном оперным у новосибирского коллекционера. Из этого следует, объяснил Стародубцев, что действие происходит в 1960-х годах, хотя сюжет классического произведения вечный. Под занавес на вишневом ЗИМе на сцену выезжают главный дирижер (Дмитрий Юровский) и главный режиссер театра.
Идея переноса сюжета классической оперы из века девятнадцатого в век двадцатый пришлась по вкусу не всем. Так, свободный художник Татьяна Штабель написала на своей странице в «Фейсбуке» отнюдь не лестный отзыв:
«Любовный напиток» в нашем оперном — это какой-то адский кошмар. Адский!!! Впервые за все время вышла из зала в середине первого действия, я физически просто не смогла даже досидеть до антракта. Это очень, очень, очень плохо. Это не уровень нашего оперного. Я думала, что балаганы с переодеваниями и переносом действия остались в далеком прошлом. А между ариями говорить на русском — это, простите, что? А пылкий влюбленный на самокате и в шортиках??? Я в таком шоке, что слов нет. Причем к актерам нет никаких вопросов. А вот в постановщиков я бы бросила пару помидоров. Не говоря уже о, сука, Кехмане. Ведь я купила билеты только потому, что думала, что его уволят. Но нет. Театр закрывается, нас всех тошнит».
Корреспонденту НДН.инфо Татьяна Штабель сказала, что теперь не будет ходить в Новосибирский оперный на премьеры:
«Я подожду, когда опубликуют рецензии и отзывы, чтобы не разочаровываться».
Еще одна зрительница Галина Сбродова рассказала, что ушла после первого действия:
«Опера на оперу не похожа. Она напоминает оперетту. Это балаган какой-то!»
Такую аналогию музыкальный руководитель постановки — главный дирижер театра Дмитрий Юровский через свою пресс-службу объяснил тем, что «в музыке комических опер Моцарта, Россини, Доницетти существуют зачатки нового жанра — оперетты. В мелодиях «Любовного напитка» есть некоторое «предчувствие» музыки Иоганна Штрауса, Франца Легара и других:
«Поэтому к произведению нужно подходить с той же легкостью, с которой подходишь к оперетте, но при этом нужна очень кропотливая и детальная музыкальная работа».
Журналист Лилия Вишневская от постановки в восторге:
«Это было бесподобно! Замена речитативов на диалоги, ретроавтомобиль! Все так необычно и очень красиво! Молодые актеры выступают вместе с ведущими артистами театра. Сочетание мастерства и молодости. Вся сцена сияла неоновым рекламным светом, акцентируя внимание на то, что «любовный напиток» — это рекламный продукт».
Пиарщик Юри Аннов уже третий день пребывает в состоянии приятного послевкусия от просмотра спектакля:
«В оперном театре три дня прошли под знаком шедевра Доницетти, три дня в лучах Славы Стародубцева — режиссера, угостившего Новосибирск «Любовным напитком». При этом все ингредиенты сочетаются в высшей степени органично. И это все мягко сказано, потому что на самом деле это настоящий фурор оперы! Огромная благодарность солистам, всем артистам оперы, хора, музыкантам оркестра, музыкальному руководителю и дирижеру спектакля маэстро Дмитрию Юровскому, художнику по костюмам Жанне Усачевой, а художнику-сценографу и художнику по свету Сергею Скорнецкому отдельное браво за цельность и объем «изображения».
Представленную в НОВАТе незамысловатую любовную историю простодушного Неморино, убежденного в магическом свойстве «эликсира любви», оказавшегося обыкновенным вином, авторы постановки называют оперной дегустацией. Фривольные наряды в стиле кабаре художник по костюмам Жанна Усачева объясняет желанием добавить в сюжет некоторую долю сексуальности и легкомыслия, приправленную долей иронии и гротеска.
Новая трактовка классической оперы, по мнению авторов, — оригинальный визуальный «комплект» спектакля с обилием световых эффектов, неоново-рекламных мотивов и примет современной массовой культуры. По мнению корреспондента НДН.инфо, спектакль получился яркий, красивый, но неожиданный. Теперь решающее слово — за зрителями.
Эльвира Корченко
Фото Лилии Вишневской