От «Кырла-Мырла» до «Студяги» проще дойти пешком по «обувной» улице, чем ехать одну станцию на метро, считают жители левобережья.
Эти и другие названия различных уголков города приводились в пример на презентации словаря региональной лексики и народных топонимов Новосибирска, прошедшей 22 декабря.
Экземпляров пилотного выпуска издано немного — всего лишь сотня. Но заинтересовал словарь уже многих. Правда, купить его нельзя.
«Этот небольшой тираж не поступит в магазины, потому что по договору с министерством региональной политики Новосибирской области мы получили грант как субсидию. И согласно договору не имеем права в коммерческих целях его использовать, даже если всю выручку отдадим в министерство, — объяснил один из авторов словаря Александр Матвеев. — Но нами уже заинтересовалось издательство, готовое переиздать словарь и организовать его реализацию через книжные магазины Новосибирска».
В словаре порядка тысячи слов и словосочетаний — народных топонимов и нарицательных слов, которые употребляют в быту только в нашем регионе. Значительный пласт — 104 — занимают неофициальные названия различных мест в Академгородке: здания-«гуси» Технопарка, девятиэтажные панельные жилые «корабли» на улице Терешковой, «Пентагон» на улице Муся Джалиля, 11.
«В Советском районе территория ограничена. Все вокруг свое, родное. Поэтому существует столичная нормативная система», — объяснила доктор филологических наук Галина Мандрикова, добавив, что не более чем 15 российских регионов имеют подобный словарь.
Также богаты топонимами Центральный (98) и Октябрьский (95) районы. Народные гуляния в центре по Красному проспекту издавна называют Бродвеем, Институт ФСБ — Домом женихов. Государственную публичную научно-техническую библиотеку (ГПНТБ) — Гэпэшкой, жилмассив в районе улиц Тургенева и Лескова — Козлятками.
Меньше всего топонимов в Дзержинском районе — 25. Среди них знакомая всем Золотушка (станция метро «Золотая нива»), Чекалда (клиническая больница рядом с заводом. им. Чкалова), аул (частный сектор в районе ул. Красина).
Словарь составлялся благодаря активности новосибирцев, заполнявших анкету на форуме.
«Порядка семи тысяч наших горожан писали в анкете неофициальные географические названия Новосибирского региона и слова, являющиеся неофициальными синонимами общепризнанного лексикона, — рассказала соавтор издания, лингвист Ирина Ливинская. — Большинство топонимов нам было известно. А вот регионализмы мы многие не знали. Но из собранных нами 470 регионализмов в словарь попало лишь 192. Остальные мы убрали: либо они не являлись сугубо новосибирскими и известны на всей территории России, либо новосибирцы их знают в силу того, что это диалектизмы или жаргонизмы».
По мнению ученых, только в Новосибирске можно купить хлебный кирпич, батонить и катать вату от безделья, крыжить «галочками» важные места в тексте, предпочитать минералку «с лебедями», переступать через поребрик, а не через тротуарный бордюр, рубать пельмени, ностальгировать по «северным» — давно уже канувшим в Лету 25-процентным надбавкам к зарплате.
Новое издание словаря, которое, скорее всего, выйдет уже в 2016 г., будет дополненное. Коренные новосибирцы присылают на форум все больше и больше слов, которые не должны потеряться.
«Такие издания призваны зафиксировать напрямую связанные с историей нашего города уходящие выражения, чтобы они не стерлись в памяти людей», — отметила Галина Мандрикова.
Эльвира Корченко
Фото автора